Để cho độc giả ngoại quốc (hoặc độc giả gốc Việt nhưng không thạo lịch sử và nếp sống Việt Nam) thấu hiểu ý nghĩa những bài dịch, tác giả đã bỏ công sức ra viết những lời giải thích, những phụ chú cuối trang (footnotes) nghiêm túc và uyên bác. Chẳng hạn như đi kèm với bản dịch bài vè vừa kể trên về Lăng Tự Đức, tác giả đã giải thích gọn gàng về cấu trúc 5 tòa nhà của cái lăng tẩm hoàng đế đẹp nhất nước nhà cũng như vài chi tiết liên hệ khác.
Những lời giải thích, những phụ chú kỹ lưỡng này làm tăng thêm giá trị cuốn sách rất nhiều, vì chúng là những bài học nho nhỏ nhưng sống động và hấp dẫn về dân tộc học. Vì vậy tôi không lấy làm lạ khi thấy một nhà báo lão thành người Úc, ông Denis Warner, nhiệt tâm xác nhận rằng ông đã 'học hỏi thêm được về lịch sử, địa dư, kinh tế, và chính trị, tất cả trong cuốn sách nho nhỏ này.” - ÐÀM TRUNG PHÁP giới thiệu
- Bìa Cứng.
- Số Trang: 182.
- Kích Thước: Cao 80.7' x Rộng 5.5' x dầy 0.5'.
- Trọng Lượng: 1 lb.